Kommentar zu Könige I 7:20
וְכֹתָרֹ֗ת עַל־שְׁנֵי֙ הָֽעַמּוּדִ֔ים גַּם־מִמַּ֙עַל֙ מִלְּעֻמַּ֣ת הַבֶּ֔טֶן אֲשֶׁ֖ר לְעֵ֣בֶר שבכה [הַשְּׂבָכָ֑ה] וְהָרִמּוֹנִ֤ים מָאתַ֙יִם֙ טֻרִ֣ים סָבִ֔יב עַ֖ל הַכֹּתֶ֥רֶת הַשֵּׁנִֽית׃
Und oben auf den beiden Säulen befanden sich Hauptstädte, dicht neben dem Bauch, der sich neben dem Netz befand. und die Granatäpfel waren zweihundert, in Reihen um jede Hauptstadt herum.
Rashi on I Kings
Above [on the two columns] opposite the belly. Which is beyond the net [mesh] work at the end of the net [mesh] work, at its rim, that is at the middle, at the place where it is connected, (upon the upper net [mesh] work) (The proper text: Because the net [mesh] work) is attached to the bowl which is beneath it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
And two hundred pomegranates. Pomegranates made in two rows around, strung together on a chain and encircling the net [mesh] work.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
On each crown. This, too, is an abbreviated sentence, meaning, “On the one [crown], and likewise, on the second.”35Each crown had a chain of 200 pomegranates encircling it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy